Celebración de la Fiesta National (14 de julio de 2017) [fr]

Discurso de la Embajadora de Francia en México,
Sra. Anne Grillo.

(Club France, Viernes 14 de julio de 2017)

Discurso de la Embajadora de Francia en México,
Sra. Anne Grillo.

(Club France, Viernes 14 de julio de 2017)

Señores secretarios,
Excmo. Sr. Subsecretario,
Señoras y señores senadores y diputados,
Monsieur le sénateur,
Señoras y señores,
Chers compatriotes,
Queridos amigos :

Desde hace un año, el mundo se ha visto marcado por grandes transformaciones en Francia, Europa, Medio Oriente, en el continente americano. Los papeles se han redistribuido, a veces de manera imprevisible. Los acontecimientos nos conmueven a todos. Pero si bien es cierto que la época que estamos viviendo se caracteriza por la incertidumbre, también ha traído consigo una gran cantidad de oportunidades, si sabemos aprovecharlas.

Al respecto, tengo la convicción de que Francia y México pueden beneficiarse recíprocamente con esta nueva realidad. Nuestros dos países son dos aliados naturales, dos países hermanos. Compartimos valores humanistas. Otorgamos una gran importancia al respeto de la soberanía de los Estados, a la defensa de la legalidad internacional y a la solución pacífica de los conflictos. Defendemos una globalización equilibrada. Abogamos por un desarrollo humano sustentable, respetuoso de la diversidad que constituye la riqueza de nuestro planeta. Lo hacemos porque somos dos potencias de paz, que asumimos nuestras responsabilidades.

Hace una semana en París, el Presidente de la República y el Presidente Peña Nieto lo recordaron con fuerza, en la víspera de la Cumbre del G20 en Hamburgo.

Por ello, Francia sabe que puede contar con el apoyo de México. Queridos amigos mexicanos : su país es una potencia reconocida y estimada en las Naciones Unidas, en el G20, en la OCDE, en la OMC. Debe seguir procurando que se escuche su voz.

Su presidente, por cierto, dio fe de ello una vez más : primero reafirmando la determinación de México para cumplir sus compromisos asumidos en la Conferencia de París sobre el Clima ; y después, apoyando la iniciativa de Pacto Mundial para el Medio Ambiente del Presidente Emmanuel Macron.

México y su pueblo pueden también contar con el apoyo indefectible de Francia. Hoy, más que nunca, estamos al lado de ustedes. Y no soy yo quien lo digo para complacerlos en este día de fiesta nacional en el cual celebramos también la amistad entre nuestros dos países. Los hechos hablan por sí mismos.

Las empresas francesas siguen haciendo numerosas inversiones en México, porque creen en la solidez de su país, en su reputación internacional y en el profesionalismo de sus mujeres y sus hombres.

Los turistas franceses son cada vez más numerosos. Fueron 300 000 el año pasado.

Cada vez más estudiantes franceses deciden venir a hacer sus estudios a México gracias a los intercambios que se desarrollan entre las universidades mexicanas y francesas.

Hoy en día, México es uno de los principales socios científicos de Francia. El Presidente del Centro Nacional de Investigación Científica no se equivocó al organizar en México, el pasado mes de abril, la reunión de todas sus unidades de investigación en el continente americano.

En todos los grandes proyectos de reforma que inciden en el futuro de su juventud─ ahí intervienen también la experiencia y los conocimientos franceses. Me refiero, en particular, al énfasis que se ha puesto en la formación de profesores de escuelas, en la conclusión de nuevas asociaciones universitarias y en materia de formación profesional.

También participamos en proyectos que buscan mejorar la vida cotidiana de los mexicanos, su seguridad, su forma de transporte.

La cultura, finalmente, sigue siendo un poderoso enlace entre nuestros dos países. Sabemos el papel político que desempeña en la cohesión de nuestras sociedades, en un desarrollo sostenible, en la humanización del mundo.

Como lo decía Octavio Paz, “toda cultura nace de la mezcla, del encuentro, de los choques. Por el contrario, a raíz del aislamiento mueren las civilizaciones”.

Permítanme expresar un deseo : que podamos restablecer esta intimidad intelectual que marcó a nuestros dos países. Tenemos una magnífica oportunidad para ello : Francia será el país invitado de honor del Festival Cervantino el próximo mes de octubre. Cerca de 300 artistas estarán ahí, con los artistas y el público mexicano y latinoamericano, para hacer la “Revolución”, que es el tema elegido este año. Y me complace decirlo en este 14 de julio, teniendo a la vez muy presente la agitada historia de nuestros dos países en la materia.

Francia es también un país que asume una fuerte ambición europea. Nuestro porvenir está en Europa. Sólo manteniéndose unidos, los países europeos podrán seguir siendo un continente de paz, de estabilidad, de crecimiento, al que tantos países observan, con el que quieren hacer negocios y asociarse también con él.

Francia ha desempeñado un papel motor en la construcción europea y lo seguirá haciendo. El Presidente de la República ha hecho una prioridad de ello. Por ello, México puede también contar con nosotros para acercarse a la Unión Europea en su deseo legítimo de diversificar sus asociaciones. Francia hará así todo lo que esté a su alcance para que las negociaciones sobre la modernización del acuerdo de asociación de cooperación ─que une a la Unión Europea y México─ terminen antes de fin de año. Hay un interés compartido evidente, tanto para las empresas en general como para los intercambios humanos entre México y Europa.

Queridos amigos mexicanos : Francia se está moviendo. Francia está innovando. Diversas reformas audaces se han emprendido para que Francia sea cada vez más atractiva y más competitiva. Francia está abierta. Francia los espera. Este es por cierto el sentido del hermoso lema de la candidatura de París para los juegos olímpicos y paralímpicos de 2024 : “Vengan a compartir”. Espero que nos lleve lejos.

El Presidente de la República desea que estos nuevos aires se traduzcan en los intercambios que tenemos con nuestros socios estratégicos. México está en la primera fila. Este es el mensaje que dirigió a su Presidente al invitarlo a París. Esta es la misión que me ha sido confiada. Se trata de una oportunidad única que debemos aprovechar. Hay que hacerlo juntos y ahora.

La base de nuestra relación es sólida. Permítanme por cierto rendir un muy merecido homenaje al trabajo excepcional de mi antecesora, Maryse Bossière, una gran dama y una gran diplomática.

Les propongo seguir avanzando juntos, “mano a mano”. Pueden contar con mi disponibilidad, mi determinación y el afecto que tengo por México y por su pueblo : yo que ya he dado a este país lo mejor de mí misma, puesto que uno de mis hijos ha decidido vivir y estudiar en México, sin saber que algún día su madre estaría enviada a este país.

Chers compatriotes,

En cette journée de fête nationale, nous fêtons ce qui nous unit : les valeurs qui font le ciment de notre République, la Liberté, l’Egalité, la Fraternité, ainsi que notre attachement à notre pays. Et je sais combien ce 14 juillet est important quand on vit loin. Au moment où je prends mes fonctions comme Ambassadrice de France, je voudrais simplement vous dire deux choses :
la première : soyez fiers de votre pays parce que vous contribuez à son succès ;

la seconde : nous participons d’une même « équipe France » pour renforcer la relation avec le Mexique.

1/Vous pouvez en effet être fiers de cette France qui assume ses responsabilités, qui défend des valeurs qui font rêver tant de pays et pour lequel nous nous battons- j’ai une pensée pour nos forces armées sur de nombreux théâtres-, de cette France qui va de l’avant. Moi je le suis en tout cas.

Je lui suis en sachant que la force de notre pays et son rayonnement par de-là ses frontières reposent sur vous, que vous soyez chefs d’entreprise, entrepreneur indépendant, chercheur, professeur, avocat, artisan, dirigeant d’association, élus, père ou mère de famille impliqués dans la vie de votre communauté, étudiant, VI, journaliste, ou fonctionnaire, que vous soyez résidents ou de passage. Je sais de quoi je parle. Pendant trois ans, comme consule générale de France à Barcelone, j’ai accompagné une communauté de près de 70 000 Français. Je connais donc parfaitement vos attentes comme je sais aussi quels sont vos talents.

Parce que vous comptez pour la France, le choix a été fait de fait de pouvoir assurer aux 2,5 millions de Français qui vivent à l’étranger, 30 000 au Mexique, une protection et des services comme ils le trouveraient dans une mairie ou une Préfecture, sans oublier les moyens d’assurer une continuité dans la scolarité des enfants et de rendre ainsi possible des projets de mobilité. Soyez assurés que nous le faisons au mieux, avec la coopération étroite des autorités mexicaines, et le souci constant de pouvoir vous simplifier la vie.

Vous trouverez toujours à notre consulat à Mexico et auprès de nos 18 consuls honoraires dans le pays, des personnes à votre écoute et dévouées.

2/ A l’inverse, je compte aussi sur vous pour conforter la relation entre la France et le Mexique. Vous faites partie de “l’Equipe de France”. Et nous devons jouer “collectif” parce que je pense que nous sommes plus intelligents, plus créatifs et plus forts quand nous avançons soudés, en bonne intelligence, chacun à notre place. Chacun d’entre vous peut contribuer à porter hauts les couleurs de la France.

Vous, mesdames et messieurs les entrepreneurs, vous jouez un rôle essentiel dans l’image que vous projetez de notre pays et la valorisation de ses savoirs faire, dans l’envie que vous pouvez susciter auprès de vos partenaires mexicains de venir investir en France comme vous le faites au Mexique, dans l’envie d’acheter Français ;
Vous, Français établis depuis plusieurs générations au Mexique, par votre connaissance intime de ce pays, vous pouvez nous aider à orienter au mieux notre coopération avec ce pays ;

Vous, mesdames et messieurs les conseillers consulaires, mesdames et messieurs les consuls honoraires, par votre engagement bénévole et sans faille auprès des Français, vous êtes nos relais privilégiés, en lien avec nos députés et sénateurs des Français de l’étranger. Merci Monsieur le Sénateur, cher Christophe André Frassat de votre présence qui nous honore.

Vous, chers professeurs, chercheurs, étudiants, associations, par les liens que vous tissez et le rôle “d’agitateurs d’idées” que vous avez souvent.

Vous avez tous du talent, des convictions et de l’enthousiasme. Je vous propose de continuer à les mettre au service de notre pays, de son image, de son action et de l’amitié franco-mexicaine. Je le redis : il y a un moment à saisir malgré la complexité du contexte international et régional. Agissons ensemble.

No quisiera terminar sin antes agradecer al Sr. Presidente del Club France, estimado Albert Weill, así como a su equipo, por habernos brindado su hospitalidad. Y agradecer también a nuestros patrocinadores por su fidelidad y su confianza. No olvido a mi equipo de la embajada que se ha esforzado mucho para que todos ustedes puedan disfrutar este momento.

Gracias a todos por su presencia.
Vive la France
Viva México
Viva la amistad franco-mexicana

- Leer el comunicado sobre la ceremonia de Fiesta Nacional 2017 organizada por la Embajada de Francia en México

Dernière modification : 26/07/2017

Haut de page